Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

gagner or prendre qn de vitesse

См. также в других словарях:

  • gagner — [ gaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • gaaignier 1160; frq. °waidanjan « se procurer de la nourriture, du butin »; d où « paître, brouter », vénerie I ♦ S assurer (un profit matériel). 1 ♦ (Par un travail, par une activité). Gagner de l argent. On …   Encyclopédie Universelle

  • vitesse — [ vitɛs ] n. f. • 1536; vistece « habileté » 1170; de vite 1 ♦ Le fait ou le pouvoir de parcourir un grand espace en peu de temps. ⇒ célérité, rapidité, vélocité. Se presser « pour gagner les autres de vitesse » (Renan). Lutter de vitesse avec… …   Encyclopédie Universelle

  • prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un …   Encyclopédie Universelle

  • Prendre, gagner quelqu'un de vitesse — ● Prendre, gagner quelqu un de vitesse le devancer, avoir fait plus vite que lui …   Encyclopédie Universelle

  • gagner — (ga gné) v. a. 1°   Terme de chasse. Paître. 2°   Tirer un profit. 3°   Acquérir au jeu. 4°   Il se dit des avantages qu on remporte. 5°   Mériter. 6°   Obtenir quelque chose en qualité d avantage. 7°   En horticulture, faire naître par semis.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GAGNER — v. a. Faire un gain, tirer un profit. Un bon ouvrier peut gagner tant par jour. Il a gagné cent mille francs sur sa charge. Une si forte somme ne se gagne pas en un jour. On l emploie souvent absolument. Il a beaucoup gagné dans le commerce, dans …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GAGNER — v. tr. Acquérir par son travail, par son initiative ou par l’effet des circonstances, du hasard. Un bon ouvrier peut gagner tant par jour. Une si forte somme ne se gagne pas en un jour. Il a gagné gros dans cette affaire. On l’emploie souvent… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Prendre le bon wagon — Glossaire du cyclisme Sommaire 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E …   Wikipédia en Français

  • PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Nouvelles gares sur lignes à grande vitesse en France — Les gares nouvelles sur ligne à grande vitesse, parfois dénommées « gares bis », sont une caractéristique du réseau français de lignes à grande vitesse. Sommaire 1 Fonctions 1.1 Desserte locale 1.2 Gares de complément …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»